本网站含有烟草内容,未成年人谢绝访问

在线参阅

零售户在线

微薰

手机版

您的位置:  首页 > 国际频道 > 综合新闻 > 正文

欧洲每年有65万人死亡与吸烟有关

2012年04月09日 来源:烟草在线据《马耳他时报》报道编译 作者:
A+ A

  烟草在线据《马耳他时报》报道编译  据欧洲委员会成员约翰·达利(John Dalli)3月30日表示,到2015年,欧洲将会有100万人因健康问题死亡,欧洲委员会正在为此竭力寻求符合道德的解决方式。

  在与Meusac核心集团举行的会议上,达利先生表示,这是欧洲委员会解决健康问题的途径之一。健康仍然是一个人生活质量的核心,且具有经济价值。

  他说,欧洲各国应该继续投资或关注其人民的健康问题,而不是集中精力提供良好的医疗服务。面对人口老龄化带来的困难时,这是一个确实有可持续性发展势头的解决方法。

  全新的欧洲健康战略有以下四个基本点:预防、可介入性、健康安全和可持续发展性。

  “我们试图规劝,而并非强迫人们改变他们的生活方式。我们无法告知人们该吃些什么,但我们能够向其展示他们吃的是什么。新的战略方针着重解决肥胖和吸烟问题,”达利先生如此说,且他将吸烟问题视为难以攻克的巨大障碍。

  他说,欧洲每年有65万人因吸烟而死亡。

  达利先生还提出疑问,当吸烟能够致瘾后,是否还真正存在吸烟与否的自由选择呢?

  在《烟草指令》的修改案中,欧盟希望降低卷烟包装的吸引力,且禁止向卷烟产品添加香料。它同时希望缩减烟草广告的规模,并执行卷烟自动贩卖机禁令,使其拥有年龄辨认功能。

  委员会成员称赞马耳他采取的公共场所禁止吸烟的措施,该禁令目前已经扩展至运动场地。

  欧盟目前正在调换跨境卫生保健指令的法律,这正赋予了欧盟公民在其他国家寻找医疗救治的权利,以防出现例如“等待治疗”之类的不必要的耽误。

  这项措施旨在敦促各国增加投资,以减少“等待治疗”的时间。

  由于最近的一个案件中,一名在德国被捕的医生,被发现在荷兰有非法经营,委员会将尽力拟出一个滥用药物的欧盟医生和护士黑名单。

  达利先生表示,相比为某一个项目成立健康基金,新的欧盟预算方向将会让社会健康问题受益于建筑基金。

  消费者权益也是达利先生提到的执行措施对象组合之一,委员会主席表示,新的战略方针将着重关注产品安全,向消费者授予信息知晓、公正判断和执法的权利。

  “我们希望消费者和商家能成为合作伙伴,”他说。

Smoking kills 650,000 people in Europe each year

Times of Malta

  There will be one million vacancies in the health sector across Europe by 2015 and the European Commission is seeing how to solve this problem without being unethical, by taking human resources from poorer countries, European Commission John Dalli said this morning.

  Speaking during a meeting with the Meusac Core Group, Mr Dalli said this was one of the ways the European Commission was seeking to address health issues. Health remained central to a person's quality of life and also had an economic value.

  EU countries, he said, should continue to invest and focus their efforts on wellness rather than concentrate on providing the best possible care. This was a way to ensure sustainability of the sector, which was facing difficulties because of the aging population.

  The new European health strategy was based on prevention, accessibility, health security and sustainability.

  "We are trying to convince people to change their lifestyles without imposing. We cannot tell people what to eat but inform them about what they are eating. The strategy is focusing on tackling obesity and smoking," Mr Dalli said, describing the fight against smoking as a massive hurdle.

  He said that 650,000 people died in Europe each year due to smoking.

  Mr Dalli questioned whether there was real freedom of choice in smoking since smoking was an addiction.

  In its revision of the Tobacco Directive, the EU wanted to reduce the attractiveness of cigarette packaging and remove flavourings in cigarettes. It also wanted to reduce the size of advertising displays and possibly ban vending machines, which had to be age identifiable.

  The Commissioner praised Malta for introducing measures such as no smoking in public places, a measure that was now also being extended to playing fields.

  On the cross border health care directive, currently being transposed in EU laws, he said this was giving EU citizens the right to find redress in cures in another country, in cases of undue delays, such as waiting lists.

  Such a measure is aimed at incentivising countries to invest more in reducing waiting lists.

  There were also efforts underway to introduce a black list for doctors and nurses caught abusing in EU countries following a recent case of a doctor who was stopped in Germany and found operating in the Netherlands.

  Mr Dalli said that rather than funding the health aspects of a certain projects, the new EU budget perspectives were enabling the health sector to benefit from structural funds.

  On consumer rights, which were also part of Mr Dalli's portfolio, the Commissioner said the strategy was focusing on product safety, empowerment of consumers with information and rights and enforcement.

  "We want consumers and businesses to be partners," he said.

热文榜

红云红河集团 合力图强 和谐致远
更多

视频

更多

专题

分享到微信朋友圈×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。